2 Corinteni
1
Pavel, apostol al lui Isus Cristos conform dorinţei lui Dumnezeu, împreună cu fratele Timotei – pentru comunitatea lui Dumnezeu care este în Corint şi către toţi sfinţii care sunt în toată Ahaia. Vă urăm să beneficiaţi de har şi de pace (care provin) de la Dumnezeu – Tatăl nostru – şi de la Stăpânul Isus Cristos. Să fie glorificat Dumnezeu – Tatăl Stăpânului nostru Isus Cristos – care este Părintele compasiunii şi Dumnezeul oricărei încurajări. El este Cel care ne susţine în toate necazurile noastre; pentru ca astfel, în urma încurajării primite de la Dumnezeu, să îi putem încuraja şi noi pe alţii care sunt afectaţi de diferite necazuri. Prin Cristos, în timp ce suportăm o multitudine de suferinţe pentru că Îl urmăm pe El, noi beneficiem din abundenţă şi de încurajare. Dacă noi avem necazuri, acest lucru se întâmplă pentru încurajarea şi pentru salvarea voastră. Iar dacă suntem încurajaţi, este o ocazie ca să fiţi (şi voi) încurajaţi; şi acest fapt vă motivează să suportaţi aceleaşi suferinţe ca noi. Speranţa noastră pentru voi este fermă. Facem această afirmaţie ştiind că dacă sunteţi parteneri cu noi în suferinţe, veţi beneficia împreună cu noi şi de încurajare. Fraţilor, nu evităm să vă informăm despre necazul pe care l-am avut în Asia. Adversităţile pe care le-am suportat, au depăşit (teoretic) capacitatea noastră de supravieţuire. În consecinţă, credeam că vom muri. Ajunseserăm la concluzia că suntem în situaţia celor condamnaţi la moarte. Şi s-a întâmplat aşa pentru ca să nu mai avem niciun motiv să ne bazăm pe noi, ci să ne încredem în Dumnezeu care poate să readucă la viaţă (chiar şi) pe cei care au murit. 10 El ne-a scăpat din acest pericol care ne ameninţa viaţa şi va continua să ne salveze de la moarte. 11 Voi personal ne veţi ajuta prin faptul că vă veţi ruga pentru noi; şi astfel, binele pe care ni-l veţi face prin aceste rugăciuni, va determina pe mulţi să mulţumească lui Dumnezeu pentru intervenţia Lui în favoarea noastră. 12 Conştiinţa ne spune că ne-am comportat în lume şi mai ales faţă de voi într-un mod demn de laudă atunci când am fost deschişi şi sinceri. Această atitudine nu provine de la înţelepciunea umană, ci am procedat astfel prin harul lui Dumnezeu. 13 Noi nu vă scriem altceva decât ce puteţi să înţelegeţi în urma citirii (acestei epistole); şi sper să înţelegeţi tot ce am vrut să vă comunic, 14 aşa cum deja aţi înţeles lucrurile pe care parţial vi le-am spus. Veţi înţelege că vă puteţi lăuda cu noi aşa cum şi noi ne putem lăuda cu voi în ziua când se va întoarce Stăpânul nostru Isus. 15 Având această certitudine, intenţionam iniţial să vin în vizită pe la voi, ca să beneficiaţi de o favoare suplimentară. 16 Îmi planificasem să vă vizitez în călătoria pe care urma să o fac în Macedonia; şi când reveneam de-acolo, urma să vin din nou pe la voi, ca să mă trimiteţi în Iudeea. 17 Eu nu am făcut acest plan fără să mă gândesc anticipat foarte bine (la implicaţiile lui). Se poate oare spune despre mine că iau decizii într-un mod lumesc – gata să spun „Da” şi apoi „Nu” cu privire la acelaşi lucru? 18 Aşa cum Dumnezeu Îşi respectă promisiunile, ce v-am spus nu va fi „Da” şi „Nu” în acelaşi timp. 19 Avem ca model pe Fiul lui Dumnezeu – Isus Cristos – despre care v-am predicat împreună cu Silvan şi cu Timotei. El nu spune „Da” şi apoi revine zicând „Nu”; ci tot ce promite, rămâne „Da”. 20 În Cristos sunt respectate toate promisiunile făcute de Dumnezeu. Acest fapt ne determină ca prin El să glorificăm pe Dumnezeu, spunând „Amin!” 21 El face ca atât noi cât şi voi să stăm fermi în Cristos; şi tot El este Cel care „ne-a uns”, instalându-ne în funcţia pe care ne-a dat-o. 22 Acest lucru s-a întâmplat prin acţiunea Spiritului în inimile noastre, care „ne-a (şi) sigilat”. El reprezintă garanţia pentru lucrurile pe care urmează să le primim. 23 Îl invoc pe Dumnezeu să fie ca un martor când afirm că am evitat să revin în Corint doar ca să vă protejez. 24 Acest fapt nu înseamnă că suntem stăpâni în ce priveşte credinţa voastră; pentru că sunteţi bine fundamentaţi în ea. Ci noi suntem parteneri, lucrând împreună cu voi pentru a vă produce bucurie.