27
Urmează prezentarea cuvântului pe care l-a primit Ieremia din partea lui Iahve la începutul guvernării lui Zedechia – fiul lui Iosia – care era rege în teritoriul numit Iuda. Iahve mi-a zis: „Fă-ţi un jug şi nişte legături; şi pune-ţi-le pe gât. Apoi trimite un mesaj regelui Edomului, regelui Moabului, regelui amoniţilor, regelui Tirului şi regelui Sidonului – prin mesagerii care au venit în Ierusalim la Zedechia, regele celor numiţi Iuda – şi însărcinează-i să spună stăpânilor lor din partea lui Iahve, Dumnezeul Armatelor, Cel care este Dumnezeul lui Israel, astfel: «Eu am făcut pământul, oamenii şi animalele care sunt pe suprafaţa lui – cu marea Mea forţă şi cu braţul Meu întins – şi îl dau oricui Îmi place. Acum am dat toate aceste ţări în mâinile lui Nabucodonosor – regele Babilonului – care este slujitorul Meu. I-am dat chiar şi animalele sălbatice de pe câmp, ca să asculte de el. Toate popoarele vor fi subordonate lui, fiului lui şi nepotului lui – până va veni şi timpul (decăderii) ţării lui. Atunci, multe popoare şi mulţi regi cu o mare forţă (militară) o vor subordona lor.»” Iahve zice în continuare: „Dar dacă (de acum şi până atunci) vreun popor sau vreun regat nu se va subordona lui Nabucodonosor – care este regele Babilonului – sau nu Îşi va apleca gâtul sub jugul lui, îl voi pedepsi cu sabie, cu foamete şi cu epidemii, până îl voi distruge cu mâna lui. Deci să nu ascultaţi de profeţii voştri, de ghicitorii voştri, de visătorii voştri, de cititorii voştri în stele şi de vrăjitorii voştri care vă spun că nu veţi sluji regelui Babilonului; 10 pentru că ei vă profeţesc minciuni, ca să fiţi luaţi din ţara voastră şi apoi să fiţi duşi departe de ea. Eu vă voi alunga (astfel); şi veţi muri (acolo)!” 11 Iahve continuă, zicând: „Dar pe poporul care îşi va apleca gâtul sub jugul regelui Babilonului şi care i se va subordona, îl voi lăsa în ţara lui ca să o cultive şi să o locuiască.” 12 „Am spus aceleaşi cuvinte şi lui Zedechia – regele celor numiţi Iuda: «Aplecaţi-vă gâtul şi acceptaţi să staţi sub jugul regelui Babilonului, subordonându-vă lui şi poporului lui, ca să trăiţi. 13 De ce să muriţi – atât tu, cât şi acest popor, de sabie, de foamete şi de epidemii, cum a spus Iahve despre orice popor care nu se va subordona regelui Babilonului? 14 Nu ascultaţi cuvintele profeţilor care vă spun că nu veţi sluji regelui Babilonului; pentru că ei vă profeţesc minciuni!»” 15 Iahve vă zice: „Nu Eu i-am trimis; ci ei profeţesc minciuni în numele Meu. Din această cauză, vă voi alunga; şi veţi muri: atât voi, cât şi profeţii care vă profeţesc.” 16 Am vorbit şi preoţilor şi întregului popor, zicându-le astfel: „Iahve vă spune: «Nu ascultaţi cuvintele profeţilor care vă spun că uneltele casei lui Iahve vor fi aduse curând din Babilon; pentru că ei vă profeţesc minciuni. 17 Nu îi ascultaţi, ci subordonaţi-vă regelui Babilonului, ca să trăiţi. De ce să devină acest oraş o ruină? 18 Dacă ei sunt cu adevărat profeţi şi dacă este în ei cuvântul lui Iahve, atunci să intervină la Iahve, la Dumnezeul Armatelor, pentru ca uneltele care au mai rămas în casa lui Iahve, în palatul regelui teritoriului numit Iuda şi în Ierusalim, să nu fie duse (la fel ca celelalte) în Babilon.» 19 «Iahve, Dumnezeul Armatelor, vă vorbeşte astfel despre stâlpi, despre mare, despre temelii şi despre celelalte unelte care au mai rămas în acest oraş 20 şi care nu au fost luate de Nabucodonosor – regele Babilonului – când i-a dus în captivitate, din Ierusalim în Babilon, pe Iehoiachin – fiul lui Iehoiachim – regele celor numiţi Iuda şi pe toţi cei bogaţi din teritoriul numit Iuda şi din Ierusalim. 21 Dumnezeul lui Israel care este Iahve, Dumnezeul Armatelor, vă vorbeşte despre uneltele care au rămas în casa lui Iahve, în palatul regelui celor numiţi Iuda şi în Ierusalim. 22 Ele vor fi duse în Babilon; şi vor rămâne acolo până în ziua când voi veni Eu după ele. Acestea sunt cuvintele lui Iahve. Atunci le voi aduce înapoi şi le voi pune în acest loc.»”