42
Apoi toţi conducătorii luptătorilor, Iohanan – fiul lui Careah – Iezania – fiul lui Hoşaia – şi tot poporul de la cel mai mic până la cel mai mare, au venit la profetul Ieremia şi i-au zis: „Te rugăm să asculţi cererea noastră cu bunăvoinţă! Pledează în favoarea noastră la Dumnezeul tău care se numeşte Iahve: pentru toţi aceştia care mai existăm; pentru că aşa cum tu personal ai remarcat, am rămas puţini din câţi am fost. Roagă-te ca Dumnezeul tău numit Iahve să ne arate drumul pe care trebuie să mergem şi ce trebuie să facem.” Profetul Ieremia le-a răspuns: „V-am auzit şi voi pleda în favoarea voastră la Dumnezeul vostru care se numeşte Iahve – aşa cum mi-aţi cerut. Vă voi revela tot ce îmi va spune Iahve; şi nu vă voi ascunde nimic.” Atunci, ei i-au zis lui Ieremia: „Iahve să fie un martor adevărat şi credibil împotriva noastră, dacă nu vom respecta tot ce te va trimite să ne spui Dumnezeul tău care se numeşte Iahve. Indiferent că este bine sau rău, noi vom asculta ce ne va spune vocea Dumnezeului nostru numit Iahve – la care te trimitem – ca să ne fie bine ascultând de Iahve care este Dumnezeul nostru!” După zece zile, Cuvântul lui Iahve a venit la Ieremia. El a chemat pe Iohanan – fiul lui Careah –, pe toţi conducătorii luptătorilor care îl însoţeau şi pe tot poporul – de la cel mai mic până la cel mai mare – şi le-a zis: „Dumnezeul lui Israel numit Iahve – Cel la care voi m-aţi trimis să Îi prezint cererile voastre – spune: 10 «Dacă veţi rămâne în această ţară, Eu vă voi construi şi nu vă voi dărâma; vă voi planta şi nu vă voi smulge – pentru că regret răul pe care vi l-am făcut. 11 Să nu vă temeţi de regele Babilonului de care acum vă este frică. Iahve vă spune să nu vă temeţi de el; pentru că Eu sunt cu voi ca să vă scap şi să vă salvez din mâna lui! 12 Îmi voi demonstra mila faţă de voi, făcându-l pe acest rege să aibă compasiune faţă de voi şi să vă lase să locuiţi în ţara voastră. 13 Dar este posibil să nu veţi să ascultaţi ce vă spune vocea Dumnezeului vostru care se numeşte Iahve; şi să ziceţi: ‘Nu vrem să locuim în această ţară!’. 14 Dacă veţi zice: ‘Nu, ci vom merge pe teritoriul Egiptului, unde nu vom vedea nici război, nu vom auzi nici sunetul goarnei şi unde nu ne va fi nici foame; şi vom locui acolo!’, 15 atunci să ştiţi toţi cei care aţi mai rămas dintre cei numiţi Iuda, că Iahve are un cuvânt pentru voi. Iahve, Dumnezeul Armatelor, Cel care este Dumnezeul lui Israel, spune: ‘Dacă veţi decide să mergeţi în Egipt şi să locuiţi acolo, 16 sabia de care vă temeţi, vă va ajunge în acel loc, chiar pe teritoriul Egiptului; şi foametea de care vă este frică acum, vă va urmări în Egipt şi veţi muri acolo. 17 Toţi cei care vor decide să meargă în Egipt şi să locuiască acolo, vor muri loviţi de sabie, de foamete şi de epidemii. Niciunul dintre ei nu va mai supravieţui; şi nimeni nu va scăpa de dezastrele pe care Eu le voi aduce împotriva lor.’»” 18 „Dumnezeul lui Israel care se numeşte Iahve, Dumnezeul Armatelor, spune: «Mânia Mea violentă se va revărsa peste voi când vă veţi duce în Egipt – exact cum a venit ea împotriva locuitorilor Ierusalimului. Veţi fi un motiv de scârbă şi de teroare. Veţi deveni un caz de blestem şi de desconsiderare. Nu veţi mai vedea niciodată acest loc!» 19 «Iahve se adresează celor care au mai rămas din poporul numit Iuda. El vă spune să nu mergeţi în Egipt! Să fiţi siguri de acest lucru – pentru că eu sunt martor împotriva voastră astăzi! 20 Voi aţi fost necinstiţi când m-aţi trimis la Dumnezeul vostru care se numeşte Iahve, spunându-mi: ‘Pledează în favoarea noastră înaintea lui Iahve care este Dumnezeul nostru! Revelează-ne tot ce îţi va spune Dumnezeul nostru numit Iahve; iar noi vom respecta ce îţi va zice El.’» 21 Astăzi eu v-am informat (despre ce vă cere Iahve); dar voi nu vreţi să ascultaţi ce vă spune vocea Dumnezeului vostru numit Iahve şi să vă conformaţi tuturor cerinţelor pe care El m-a trimis să vi le transmit. 22 Acum, să fiţi siguri că veţi muri omorâţi de sabie, de foamete şi de epidemii în acel loc în care vă place să mergeţi şi să locuiţi!”