4
Iată, ce frumoasă eşti, iubito, iată, ce frumoasă eşti! Ochii tăi sunt ca de porumbiţă, sub vălul tău. Părul tău este ca o turmă de capre care apar din Muntele Galaad.
Dinţii tăi sunt ca o turmă de oi tunse, care ies din scăldătoare, toate cu gemeni şi nici una din ele nu este stearpă.
Buzele tale sunt ca un fir roşu, şi vorba ta este plăcută; obrazul tău este ca o jumătate de rodie, sub vălul tău.
Gâtul tău este ca turnul lui David, zidit ca să fie o casă de arme; o mie de scuturi atârnă de el, toate scuturi de bărbaţi viteji.
Amândoi sânii tăi sunt ca doi pui de cerb, ca gemenii unei gazele, care pasc printre crini.
Până se coboară ziua şi până fug umbrele, voi veni la tine, munte de mir, şi la tine, deal de tămâie.
Eşti frumoasă de tot, iubito, n-ai nici un defect.
Vino cu mine din Liban, mireaso, vino cu mine din Liban! Priveşte din vârful Amâna, din vârful Senir şi din Hermon, din vizuinile leilor, din munţii leoparzilor.
Mi-ai răpit inima, sora mea, mireaso, mi-ai răpit inima numai cu o privire, numai cu unul din lănţişoarele de la gâtul tău!
10 Cât de atrăgătoare este iubirea ta, sora mea, mireaso! Dragostea ta preţuieşte mai mult decât vinul, şi miresmele tale sunt mai alese decât toate mirodeniile!
11 Buzele tale, mireaso, picură miere, miere şi lapte se află sub limba ta, şi mirosul veşmintelor tale este ca mirosul Libanului!
12 Eşti ca o grădină închisă, sora mea, mireaso, un izvor închis, o fântână pecetluită.
13 Mlădiţele tale sunt o grădină de rodii, cu cele mai alese roade, hena şi nard;
14 nard şi şofran, trestie mirositoare şi scorţişoară, cu tot felul de pomi mirositori, smirnă şi aloe, cu cele mai alese miresme.
15 O fântână din grădini, un izvor de ape vii, ce curge din Liban.
16 Scoală-te, vântule de nord! Vino, vântule de sud! Suflaţi peste grădina mea, ca să picure mirosurile din ea! Să intre preaiubitul meu în grădina lui şi să mănânce din roadele ei alese!