42
Priviţi-L pe Sclavul Meu pe care Îl susţin. El este Cel pe care L-am ales şi de care Îmi place! Voi pune Spiritul Meu peste El; şi va proclama popoarelor dreptatea. Nu va striga, nu Îşi va ridica tonul vocii şi nu îl va face să se audă pe drum. Nu va rupe trestia strivită şi nu va stinge fitilul care încă mai fumegă; ci va promova dreptatea în mod consecvent. El nu va înceta şi nici nu se va descuraja până nu va instaura dreptatea pe pământ. Şi insulele vor avea speranţă – în baza (existenţei) legii Lui!» Vorbeşte Dumnezeul care se numeşte Iahve – Cel care a creat cerul şi care l-a întins. El este Acela care a făcut pământul împreună cu resursele lui. Tot El oferă suflare oamenilor de pe el şi suflet celor care umblă pe suprafaţa lui. Acest Dumnezeu spune: «Eu, Iahve, Te-am chemat prin dreptate. Te voi ţine bine de mână. Te voi păzi şi Te voi face un legământ pentru popor şi o lumină pentru celelalte naţiuni – ca să deschizi ochii orbilor, să eliberezi pe prizonieri din captivitate şi să scoţi din închisoare pe cei care stau în întuneric. Eu sunt Iahve; acesta este numele Meu! Nu voi oferi gloria Mea altuia şi nu voi accepta ca lauda pe care o merit numai Eu, să fie dată idolilor! Verificaţi şi vedeţi că lucrurile prezise s-au întâmplat; şi acum anunţ altele noi. Eu vi le prezint înainte ca ele să se întâmple.» 10 Cântaţi lui Iahve un cântec nou! Cântaţi-I lăudându-L de la marginile pământului – voi, cei care parcurgeţi marea – împreună cu tot ce este în ea, teritoriile de lângă mare şi locuitorii lor! 11 Să se audă atât vocea deşertului şi a oraşelor din zona lui, cât şi aceea a localităţilor populate de chedariţi! Să strige de bucurie locuitorii din Sela! Să strige de pe vârfurile munţilor! 12 Să-L glorifice pe Iahve şi să Îl laude în teritoriile de lângă mare! 13 Iahve se deplasează ca un luptător remarcabil. El se comportă ca un om antrenat pentru război, provocându-Şi pasiunea pentru conflicte armate – strigând, producând un sunet de luptă şi triumfând în faţa duşmanilor lui. 14 «Am tăcut pentru mult timp. Am păstrat tăcerea şi am rămas retras; dar acum, ca o femeie care naşte, voi geme, voi gâfâi şi voi produce sunete de mare intensitate. 15 Voi devasta munţii şi dealurile. Le voi usca toată vegetaţia! Voi transforma râurile în suprafeţe uscate şi voi seca iazurile! 16 Îi voi duce pe orbi pe un drum necunoscut de ei şi îi voi conduce pe poteci pe care ei nu le ştiu! Voi transforma întunericul din imediata apropiere a lor în lumină; iar denivelările vor fi transformate în teren neted! Acestea sunt lucrurile pe care le voi face; nu le voi lăsa neconfirmate de fapte! 17 Dar cei care se încred în idoli, cei care zic imaginilor cioplite: ‘Voi sunteţi zeii noştri!’ vor fi alungaţi şi vor ajunge acoperiţi de ruşine. 18 Surzi, ascultaţi! Orbi, priviţi şi vedeţi! 19 Cine este orb dacă nu sclavul Meu; şi cine este surd ca mesagerul pe care l-am trimis? Cine este orb ca cel dedicat Mie? Cine este atât de orb ca sclavul lui Iahve? 20 Vezi multe lucruri, dar nu le iei în considerare. Tu auzi bine, dar nu asculţi aşa cum trebuie!» 21 În numele dreptăţii Sale, Iahve a dorit să Îşi înalţe legea şi să o facă să fie glorioasă. 22 Dar acest popor este prădat şi jefuit. Oamenii lui sunt prinşi toţi în capcane şi ascunşi în închisori. Au devenit o pradă pe care nimeni nu vine să o scape. Ei sunt ceva de jefuit, despre care nimeni nu zice: «Dă-l înapoi!» 23 Dar cine dintre voi învaţă din aceste lucruri? Sau cine ia în considerare pe cele care sunt aproape de confirmare? 24 Cine a făcut din Iacov o pradă? Cine l-a oferit jefuitorului pe Israel? Oare nu a făcut acest lucru tocmai Iahve, împotriva Căruia am păcătuit? Ei nu au vrut să promoveze şi să practice metodele Lui, nici să pună în aplicare legea Lui. 25 Din această cauză a turnat peste ei marea flacără a mâniei Lui şi a războiului cu toată duritatea lui. I-a înconjurat cu flăcări, dar tot nu au înţeles. I-a ars total; dar tot nu au luat în considerare (mesajul care le fusese transmis astfel).