28
Vai de cununa trufaşă a beţivilor lui Efraim,
de floarea veştejită a frumuseţii sale strălucitoare
care este pe culmea văii mănoase a celor doborâţi de vin!
Iată, Domnul are pe unul tare şi puternic,
ca o furtună cu grindină şi un vârtej distrugător,
ca o furtună de ape puternice care năvălesc: va culca [totul] la pământ.
Va fi călcată în picioare cununa trufaşă a beţivilor lui Efraim;
iar floarea veştejită a frumuseţii sale strălucitoare,
care este pe culmea văii mănoase,
va fi ca o smochină timpurie
pe care, de îndată ce o vede cineva,
când este în mâna lui, o şi înghite.
În ziua aceea, Domnul Sabaot va fi ca o cunună a gloriei
şi ca o diademă a frumuseţii pentru restul poporului său,
ca un duh de judecată pentru cel care şade pe [scaunul] de judecată,
ca o forţă pentru cei care combat lupta ia poartă.
Dar şi ei se rătăcesc de vin, se clatină de bătură tare
preotul şi profetul se rătăcesc de băutură tare,
sunt înghiţiţi de vin, se clatină din cauza băuturii tari;
au rătăcit în viziune şi s-au poticnit în sentinţă.
Căci toate mesele sunt pline de vărsătură respingătoare
şi nu mai este ioc.
„Pe cine vrea el să înveţe cunoaşterea?
Pe cine vrea să-l facă să înţeleagă ceea ce s-a spus?
Pe cei înţărcaţi de la lapte?
Sau pe cei smulşi de la sân?
10 Căci: poruncă peste poruncă, poruncă peste poruncă,
regulă peste regulă, regulă peste regulă,
puţin aici, puţin acolo!
11 Căci cu buze bâlbâite
şi într-o limbă străină va vorbi acestui popor.
12 El le zicea:
«Aceasta este odihna: lăsaţi-l pe cel obosit să se odihnească!
Aceasta este tihna». Dar ei nu au vrut să asculte.
13 De aceea, cuvântul Domnului va fi pentru ei:
«Poruncă peste poruncă, poruncă peste poruncă,
regulă peste regulă, regulă peste regulă,
puţin aici, puţin acolo,
ca să umble şi să cadă pe spate,
să fie zdrobiţi, să cadă în cursă şi să fie prinşi»”.
14 Pentru aceasta, ascultaţi cuvântul Domnului,
oameni batjocoritori,
conducători ai acestui popor care este în Ierusalim!
15 Întrucât spuneţi: „Noi am făcut alianţă cu moartea
şi am făcut o înţelegere cu Şeolul;
când va trece urgia care copleşeşte, nu va veni la noi,
pentru că ne-am făcut din minciună refugiul nostru
şi ne-am ascuns în falsitate”.
16 De aceea, aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu:
„Iată, eu pun ca temelie în Sion o piatră,
o piatră încercată, una de unghi,
o temelie stabilă!
Cel care are încredere nu se va pripi.
17 Voi pune judecata ca regulă
şi dreptatea, ca un fir cu plumb.
18 Grindina va mătura refugiul minciunii
şi apele vor năvăli asupra ascunzişului.
Alianţa voastră cu moartea va fi anulată
şi înţelegerea voastră cu Şeolul nu va mai rezista.
Când va trece urgia care copleşeşte,
veţi fi striviţi.
19 Ori de câte ori va trece, vă va lua;
căci va trece dimineaţă de dimineaţă, ziua şi noaptea,
şi numai teroarea va face să se înţeleagă semnificaţia.
20 Căci patul este prea scurt ca să te întinzi pe el
şi prea strâmtă învelitoarea ca să te înfăşori în ea”.
21 Căci se va ridica Domnul ca pe muntele Peraţim
şi va fremăta ca în valea Gabaon,
ca să-şi împlinească fapta, o faptă ciudată,
şi să-şi facă lucrarea, o lucrare neobişnuită.
22 Acum, nu batjocoriţi,
ca să nu vi se strângă legăturile;
căci am auzit de la Domnul Dumnezeul Sabaot
un plan de nimicire pentru întregul pământ.
23 „Plecaţi-vă urechea şi ascultaţi glasul meu!
Fiţi atenţi şi auziţi cuvântul meu!
24 Oare ară toată ziua cel care ară ca să semene?
Oare nu crestează el şi brăzdează pământul?
25 Oare nu nivelează el suprafaţa ei?
Nu împrăştie mărarul şi seamănă chimenul?
Nu pune grâul în rânduri
şi orzul şi alacul la locul lor, în proprietatea lui?”.
26 Căci Dumnezeul său îl îndrumă în judecată şi îl învaţă.
27 Dar mărarul nu se treieră cu batoza
şi nici nu se rostogoleşte roata carului peste chimen,
ci mărarul se bate cu băţul şi chimenul, cu nuiaua.
28 [Grâul] pentru pâine este zdrobit,
dar nu este treierat fără sfârşit şi nu-l zdrobeşte
dacă trece cu roata carului său şi cu caii săi peste el.
29 Şi aceasta vine de la Domnul Sabaot,
cel minunat în sfat şi mare în înţelepciune.