31
Cuvintele lui Lemuel, regele din Masa, pe care l-a instruit mama lui.
Ce [să zic], fiul meu? Ce, fiul sânului meu?
Şi ce anume, fiul voturilor mele?
Nu-ţi da femeilor vigoarea
şi căile tale celor care-i distrug pe regi!
Nu este pentru regi, Lemuel,
nu este pentru regi să bea vin
şi nici pentru cei care conduc [să spună]:
„Unde este băutura tare?”.
Ca, bând, să uite hotărârea
şi să schimbe sentinţa vreunuia dintre fiii celor umili.
Daţi băutură tare celui care piere
şi vin, celui cu sufletul amărât!
Să bea şi să-şi uite necazul lor
şi să nu-şi mai amintească de chinul lor!
Deschide-ţi gura pentru cel mut,
pentru cauza vreunuia dintre fiii celor neajutoraţi!
Deschide-ţi gura, judecă cu dreptate,
ia partea celui umil şi a celui nevoiaş!
10 alef Femeia de valoare, cine o poate găsi?
Ea este mai preţioasă decât coralii din depărtare.
11 bet Inima soţului ei se încrede în ea şi prada nu-i va lipsi.
12 ghimel Ea îi procură binele, şi nu răul,
în toate zielele vieţii ei.
13 dalet Ea caută lână şi in
şi face lucruri plăcute cu palmele sale.
14 he Este ca o corabie de comerţ,
de departe aduce hrana ei.
15 waw Se scoală când încă este noapte
şi dă hrană casei sale şi hotărâre slujitoarelor sale.
16 zain Se gândeşte la un câmp şi-l ia,
din rodul palmelor sale plantează o vie.
17 hel Îşi încinge cu putere coapsele
şi-şi întăreşte braţele.
18 tet Îşi dă seama că este bun câştigul ei
şi candela ei nu se stinge noaptea.
19 yod Mâinile ei se întind spre furcă
şi palmele sale apucă fusul.
20 kaf Ea îşi desface palma către cel umil
şi-şi întinde mâna către cel nevoiaş.
21 lamed Ea nu se teme de zăpadă pentru casa ei,
pentru că toată casa ei este îmbrăcată în [haine] stacojii.
22 mem Îşi face covoare,
îmbrăcămintea ei este din in şi purpură.
23 Soţul ei este cunoscut la porţi
când se aşază cu bătrânii ţării.
24 yam Face tunici şi le vinde,
dă cingători negustorului.
25 ayn Este îmbrăcată cu tărie şi strălucire
şi râde în faţa zilei următoare.
26 pe Îşi deschide gura cu înţelepciune
şi pe limba ei este legea bunătăţii.
27 ţade Ea păstrează căile casei ei
şi nu mănâncă pâinea leneviei.
28 qof Fii ei se ridică şi o fac fericită,
iar soţul ei o laudă.
29 reş „Multe fete au făcut bogăţii,
dar tu le întreci pe toate”.
30 şin Falsă este graţiozitatea şi deşartă e frumuseţea femeii,
dar cea care se teme de Domnul, ea trebuie lăudată.
31 lau Daţi-i după rodul mâinilor sale
şi lucrările ei s-o laude la porţi!