8
Urmează lista conducătorilor familiilor şi genealogiile celor care au plecat împreună cu mine din Babilon, în timpul guvernării regelui Artaxerxes. Dintre urmaşii lui Fineas, a venit Gherşom. Dintre urmaşii lui Itamar, a venit Daniel. Dintre urmaşii lui David, a venit Hatuş care era fiul lui Şecania. Dintre urmaşii lui Paroş, a venit Zaharia şi alţi o sută cincizeci de bărbaţi, înscrişi în genealogii împreună cu el. Dintre urmaşii lui Pahat-Moab, a venit Elioenai care era fiul lui Zerahia. Împreună cu el mai erau încă două sute de bărbaţi. Dintre urmaşii lui Zatu, au venit Şecania care era fiul lui Iahaziel. Împreună cu el mai erau încă trei sute de bărbaţi. Dintre urmaşii lui Adin, a venit Ebed care era fiul lui Ionatan. Împreună cu el mai erau încă cincizeci de bărbaţi. Dintre urmaşii lui Elama a venit Ieşaia care era fiul lui Atalia. Împreună cu el mai erau încă şaptezeci de bărbaţi. Dintre urmaşii lui Şefatia, a venit Zebadia care era fiul lui Mihail. Împreună cu el mai erau încă optzeci de bărbaţi. Dintre urmaşii lui Ioab, a venit Obadia care era fiul lui Iehiel. Împreună cu el mai erau încă două sute optsprezece bărbaţi. 10 Dintre urmaşii lui Bani, a venit Şelomit care era fiul lui Iosifia. Împreună cu el mai erau încă o sută şaizeci de bărbaţi. 11 Dintre urmaşii lui Bebai, a venit Zaharia care era fiul lui Bebai. Împreună cu el mai erau încă douăzeci şi opt de bărbaţi. 12 Dintre urmaşii lui Azgad, a venit Iohanan care era fiul lui Hacatan. Împreună cu el mai erau încă o sută zece bărbaţi. 13 Dintre ultimii descendenţi ai lui Adonicam, au venit Elifelet, Ieiel şi Şemaia. Împreună cu ei mai erau încă şaizeci de bărbaţi. 14 Dintre urmaşii lui Bigvai, au venit Utai şi Zacur. Împreună cu ei mai erau încă şaptezeci de bărbaţi. 15 I-am chemat pe toţi la râul care curge spre Ahava; şi ne-am instalat tabăra acolo trei zile. Am verificat poporul şi preoţii (care plecaseră împreună cu mine); şi nu am găsit între acei israelieni pe niciunul dintre leviţi. 16 Atunci am trimis pe cineva să cheme pe conducătorii Eliezer, Ariel, Şemaia, Elnatan, Iarib, Elnatan, Natan, Zaharia şi Meşulam. Am mai chemat prin intermediul lor pe Ioiarib şi pe Elnatan care erau învăţători. 17 Pe aceştia i-am trimis apoi la conducătorul Ido care locuia la Casifia. Le-am precizat ce anume să îi spună lui Ido şi rudelor lui care erau dintre slujitorii de la templu. Ei locuiau la Casifia. Astfel, intenţionam ca aceia să ne aducă slujitori pentru casa Dumnezeului nostru. 18 Şi pentru că mâna bună a Dumnezeului nostru ne susţinea, ei ne-au adus pe Şerebia care era un om inteligent – dintre urmaşii lui Mahli –, fiu al lui Levi care a fost fiul lui Israel. Împreună cu Şerebia au venit încă optsprezece bărbaţi care erau dintre fiii şi rudele lui, 19 însoţiţi de Haşabia şi de Ieşaia care erau dintre descendenţii lui Merari. Ei au venit împreună cu încă douăzeci de bărbaţi dintre fiii şi rudele lor. 20 Dintre slujitorii de la templu puşi de David şi de conducătorii lui în slujba leviţilor, au adus două sute douăzeci. Toţi au fost menţionaţi pe nume. 21 Acolo, la râul Ahava, am anunţat un post şi ne-am smerit înaintea Dumnezeului nostru, cerând de la El drum bun pentru noi, pentru copiii noştri şi pentru toate averile noastre. 22 Am procedat astfel pentru că mi-a fost ruşine să îi cer regelui armată terestră şi călăreţi care să ne apere de duşmani pe drum. Eu îi spusesem regelui că mâna Dumnezeului nostru îi susţine şi îi apără pe toţi aceia care Îl caută, ca să le facă bine; şi că forţa de care dispune El şi mânia Lui sunt îndreptate împotriva tuturor celor care Îl abandonează. 23 Am postit şi ne-am rugat acolo Dumnezeului nostru cu privire la acest lucru; iar El ne-a ascultat. 24 Apoi am ales doisprezece dintre conducătorii preoţilor: pe Şerebia, pe Haşabia şi încă zece dintre rudele lor. 25 Am cântărit înaintea lor argintul, aurul şi vasele oferite ca dar pentru casa Dumnezeului nostru. El fusese făcut de rege, de consilierii lui, de comandanţii lui şi de întreg Israelul din imperiul lui. 26 Le-am predat şase sute cincizeci de talanţi de argint, vase de argint care valorau o sută de talanţi de argint, o sută de talanţi de aur, 27 douăzeci de cupe de aur care valorau o mie de darici şi două vase de bronz de calitate – şlefuit – la fel de valoros ca aurul. 28 Apoi le-am zis: „Voi sunteţi selectaţi pentru Iahve; iar aceste vase sunt lucruri sfinte. Argintul şi aurul sunt un dar oferit benevol pentru Dumnezeul strămoşilor voştri care se numeşte Iahve. 29 Fiţi atenţi şi păziţi-le până le veţi cântări înaintea conducătorilor preoţilor, înaintea leviţilor şi înaintea conducătorilor familiilor lui Israel, în camerele casei lui Iahve din Ierusalim.” 30 Preoţii şi leviţii au luat argintul, aurul şi vasele, ca să le ducă la Ierusalim, la casa Dumnezeului nostru. 31 Am plecat de la râul Ahava spre Ierusalim în a douăsprezecea zi a primei luni; iar mâna Dumnezeului nostru ne-a susţinut şi ne-a păzit pe drum de atacul duşmanilor şi de cel al tâlharilor. 32 Când am ajuns la Ierusalim, ne-am odihnit acolo trei zile. 33 În a patra zi, a fost cântărit argintul, aurul şi vasele, în zona casei lui Dumnezeu. Acea cântărire a fost făcută de către Meremot care era fiul preotului Uria. El a fost însoţit de Elazar – fiul lui Fineas – şi de leviţii: Iozabad – fiul lui Iosua – şi Noadia – fiul lui Binui. 34 Toate au fost preluate conform numărului greutăţii lor. În acea zi s-a înscris greutatea lor totală în lista evidenţelor (casei lui Iahve). 35 Exilaţii întorşi din captivitate au adus Dumnezeului lui Israel ca ardere integrală doisprezece viţei pentru întregul popor Israel: nouăzeci şi şase de berbeci, şaptezeci şi şapte de miei; iar ca sacrificiu pentru păcat, au oferit (pe altar) doisprezece ţapi. Toate aceste animale au fost aduse ca ardere integrală oferită lui Iahve. 36 Au înmânat decretele regelui guvernatorilor imperiali şi celor provinciali care erau dincolo de râu; iar aceia au susţinut poporul şi lucrările casei lui Dumnezeu.