Lamentaţiuni
1
1 alef Cum de locuieşte singură
cetatea cu un popor numeros!
A ajuns ca o văduvă
cea care avea multe neamuri!
Ea, care era prinţesa provinciilor,
[acum] este supusă tributului!
2 bet Plânge noaptea amar,
lacrimile [şiroiesc] pe obrazul ei
şi nu mai este nimeni dintre cei care o iubeau
care s-o mângâie.
Toţi prietenii ei au înşelat-o,
i-au devenit duşmani.
3 ghimel Iuda a fost deportat spre mizerie şi grea sclavie.
Locuieşte între neamuri
şi nu găseşte loc de odihnă.
Toţi urmăritorii lui îl ajung între strâmtorările sale.
4 dalet Drumurile Sionului suspină,
pentru că nu este nimeni care să vină la sărbători;
toate porţile sale sunt devastate,
preoţii săi gem şi fecioarele sale unt mâhnite:
el este în amărăciune.
5 he Cei care-l oprimau au devenit capi,
duşmanii lui [au parte] de linişte,
pentru că Domnul l-a făcut să sufere
din cauza mulţimii răzvrătirilor lui.
Pruncii lui au mers în captivitate,
înaintea opresorului.
6 waw A dispărut de la fiica Sionului splendoarea ei;
căpeteniile sale au ajuns ca şi cerbii care nu găsesc păşune:
umblă fără putere înaintea celor care îi urmăresc.
7 zain În zilele suferinţei şi ale rătăcirii sale,
Ierusalimul şi-a adus aminte de lucrurile sale de preţ
pe care le avea în zilele de odinioară.
Dar când poporul său a căzut în mâna opresorului,
nu a mai fost cine să-l ajute;
l-au văzut opresorii şi l-au luat în râs
din cauza anihilării sale.
8 het Ierusalimul a păcătuit,
de aceea a devenit impur.
Toţi cei care îl cinsteau îl dispreţuiesc,
pentru că au văzut goliciunea lui
şi el a gemut şi şi-a întors spatele.
9 tet Impuritatea lui este pe poalele mantiei sale,
nu şi-a amintit de cele de pe urmă ale sale,
A căzut în mod surprinzător
şi nu este cine să-l aline.
„Vezi, Doamne, suferinţa mea,
pentru că duşmanul s-a preamărit!”.
10 yod Opresorul şi-a întins mâna asupra lucrurilor lui de preţ;
[Ierusalimul] a văzut neamuri intrând în sanctuar,
unde tu porunciseşi să nu intre în adunarea ta.
11 kaf Tot poporul suspină căutând pâine;
au dat lucrurile lor de preţ pentru hrană,
ca să-i revină sufletul.
„Vezi, Doamne, priveşte, pentru că am devenit de dispreţ!”.
12 lamed Să nu aveţi [parte de aşa ceva], voi cei care treceţi pe drum!
Priviţi şi vedeţi dacă este o durere ca durerea mea ce mă chinuie,
pe care Domnul m-a făcut să sufăr
în ziua mâniei sale aprinse!
13 mem Din înălţime a trimis foc în oasele mele şi m-a cuprins;
a întins o plasă pentru picioarele mele
şi apoi m-a răsturnat.
M-a dat devastării în toate zilele neputinţei.
14 nun A legat jugul răzvrătirii mele de mâna lui:
se împletesc şi urcă pe grumazul meu.
A făcut să cadă puterea mea,
Domnul m-a dat în mâini din care nu mă pot ridica.
15 samec Domnul i-a trântit pe toţi vitejii mei în mijlocul meu;
a chemat asupra mea o adunare ca să-i zdrobească pe tinerii mei.
Domnul a călcat-o ca în teasc pe fecioară, fiica Sionului.
16 ayn De aceea, eu plâng,
ochii mei, ochii mei fac să curgă lacrimi,
căci s-a îndepărtat de mine cel care mă mângâie,
cel care îmi face sufletul să-şi revină;
fiii mei sunt devastaţi pentru că duşmanul este puternic.
17 pe Sion îşi întinde mâinile,
dar nu este cine să-l mângâie.
Domnul a poruncit cu privire la Iacob
ca opresori să fie de jur împrejur
şi Ierusalimul a devenit pentru ei o impuritate.
18 ţade Domnul este drept,
căci m-am ridicat împotriva cuvântului.
Ascultaţi, toate popoarele, şi vedeţi chinul meu:
fecioarele mele şi tinerii mei merg în captivitate.
19 qof I-am chemat pe cei care mă iubeau, dar m-au înşelat.
Preoţii mei şi bătrânii mei în cetate şi-au dat duhul
în timp ce căutau hrană pentru ei
ca să facă să-şi revină sufletele lor.
20 reş „Vezi, Doamne, căci sunt în strâmtorare!
Măruntaiele fierb în mine,
inima se zvârcoleşte în interiorul meu,
căci m-am răzvrătit.
Afară, sabia m-a lăsat fără copii,
iar în casă, este ca moartea.
21 şin Ei au auzit că suspin,
dar nu a fost nimeni care să mă mângâie.
Toţi duşmanii mei
au auzit de nenorocirea mea şi se bucură,
pentru că tu ai făcut-o;
ai făcut să vină ziua pe care ai anunţat-o
şi ei vor fi ca mine.
22 tau Fă să ajungă înaintea ta toată răutatea lor
şi chinuie-i cum m-ai chinuit pe mine
din cauza tuturor răzvrătirilor mele!
Pentru că suspinele mele sunt multe
şi inima-mi este frântă.