2
alef Cum a acoperit-o Domnul cu întuneric pe fiica Sionului!
A aruncat din ceruri pe pământ frumuseţea Israelului
şi nu şi-a adus aminte de scăunelul picioarelor sale
în ziua mâniei lui!
bet Domnul a înghiţit şi nu a cruţat toate locuinţele lui Iacob.
În furia lui a dărâmat fortăreţele fiicei lui Iuda,
a izbit la pământ şi a profanat domnia şi căpeteniile ei.
ghimel A frânt în mânia sa aprinsă toată tăria lui Israel,
a făcut să se întoarcă înapoi dreapta lui dinaintea duşmanului
şi a aprins în Iacob un foc a cărui flacără devorează de jur împrejur.
dalet A întins arcul ca un duşman,
şi-a ţinut ridicată dreapta ca un opresor
şi a ucis tot ce era plăcut ochiului în cortul fiicei Sionului:
şi-a revărsat ca un foc mânia sa.
he Domnul a devenit ca un duşman:
I-a înghiţit pe Israel, a înghiţit toate palatele lui,
a prădat toate fortificaţiile sale
şi a îmnulţit pentru fiica lui Iuda gemetele şi suspinele.
waw A tratat cu violenţă ca pe o grădină cortul său,
a prădat adunarea sa şi a făcut să se uite în Sion
sărbătoarea şi sabatul;
în indignarea mâniei sale, i-a dispreţuit pe rege şi pe preot.
zain Domnul a desconsiderat altarul său,
a dispreţuit sanctuarul lui,
a închis în mâna duşmanului zidurile palatelor sale:
ei şi-au înălţat glasul în casa Domnului ca într-o zi de sărbătoare.
het Domnul s-a gândit să ruineze zidul fiicei Sionului;
a întins o frânghie, nu şi-a retras mâna de la nimicire,
a făcut să plângă întăritura şi zidul: împreună suferă.
tet S-au cufundat în pământ porţile ei,
a distrus şi a zdrobit zăvoarele sale;
regele şi căpeteniile sale sunt printre neamuri,
nu mai este lege şi nici profeţii săi
nu mai găsesc viziune de la Domnul.
10 yod Zac la pământ şi tac bătrânii fiicei Sionului;
îşi presară ţărână pe capete şi se încing cu saci;
îşi pleacă la pământ capetele fecioarele Ierusalimului.
11 kaf S-au sfârşit în lacrimi ochii mei,
măruntaiele fierb, mi se varsă la pământ ficatul
din cauza zdrobirii fiicei poporului meu,
când văd pruncii şi sugarii leşinând în pieţele cetăţii
12 lamed şi zic mamelor lor: „Unde este grâu şi vin?”,
atunci când leşină precum cei străpunşi în pieţele cetăţii,
dându-şi sufletul la pieptil mamelor lor.
13 mem Ce mărturie să dau, cu cine să te asemăn, fiică a Ierusalimului?
Cu cine să te compar ca să te mângâi, fecioară, fiică a Sionului?
Căci mare ca marea este zdrobirea ta:
cine te va vindeca?
14 nun Profeţii tăi au avut pentru tine viziuni şi iluzii,
nu ţi-au descoperit nelegiuirea,
ca să facă să se întoarcă [de la tine] captivitatea ta,
au văzut pentru tine profeţii deşarte şi ademenitoare.
15 samec Toţi cei care trec pe drum bat din palme împotriva ta,
fluieră şi clatină din cap împotriva fiicei Ierusalimului:
„Aceasta este cetatea despre care se spunea
că este desăvârşirea frumuseţii,
bucuria întregului pământ”.
16 peh Toţi duşmanii cască gura împotriva ta,
fluieră şi scâşnesc din dinţi, spunând:
„Am înghiţit-o; aceasta este ziua pe care am aşteptat-o,
am dat de ea, am văzut-o”.
17 ayn Domnul a făcut ceea ce a plănuit,
a împlinit cuvântul pe care l-a poruncit
din zilele de odinioară;
a doborât şi nu a cruţat,
a făcut să se bucure duşmanul din cauza ta
şi a făcut să se înalţe puterea opresorului tău.
18 ţade Inima lor strigă către Domnul.
Zid al fiicei Sionului, fă să se coboare
ca un râu lacrimi ziua şi noaptea!
Să nu-ţi dai răgaz şi să nu te linişteşti,
fiică a ochilor tăi!
19 kof Ridică-te, strigă noaptea, la începutul străjilor,
revarsă-ţi inima ca apa înaintea feţei Domnului!
Ridică-ţi palmele spre el pentru sufletul pruncilor tăi,
care leşină de foame la capătul tuturor străzilor!
20 reş Vezi, Doamne, şi priveşte! Pe cine l-ai chinuit astfel?
Să mănânce femeile rodul lor,
pruncii pe care i-au dezmierdat!
Să fie ucişi în sanctuarul Domnului preotul şi profetul!
21 şin Zac la pământ pe străzi copilul şi bătrânul;
fecioarele mele şi tinerii mai au căzut de sabie.
I-ai ucis în ziua mâniei tale,
ai înjunghiat şi nu ai cruţat.
22 tau Ai chemat ca în zi de sărbătoare
groaza mea de jur împrejur
şi nu fost nimeni care să scape
şi să supravieţuiască în ziua mâniei Domnului;
pe cei pe care i-am dezmierdat
şi i-am crescut, i-a nimicit duşmanul meu.